jueves, 18 de marzo de 2010

MIKEL LABOADA



[Nota para la traducción al castellano:
Poema fónico tradicional, a base de elementos
onomatopéyicos, sin contenido determinado.]
La secuencia númerica "bat", "bi", "hiru", "lau"...,
se convierte en "baga" "biga" "higa" "laga"..., al
parecer utilizada en los ritos de brujería / "akelarres".

Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis,
siete, ocho, cuervos,
arma, tiro, ¡pum!
¡Xirristi-mirristi!, asador, plato,
sopa de aceite, caldo de (kikili)= pollo,
(urrup edan)= beber de golpe o (klik)= tragar
ikimilikiliklik...

Su música puede ser definida como una combinación de tradición, poesía y experimentalismo, al estilo de los cantautores de las décadas de los 60 y 70, pero dotado de un fuerte toque personal y una voz muy particular. Su obra combina viejas canciones populares reinterpretadas con un estilo más moderno, poesías musicadas de autores como Bertolt Brecht y composiciones propias. Mención aparte merecen sus Lekeitioak, canciones experimentales a base de gritos y sonidos onomatopéyicos que se anticipan en muchos años a sonidos de Björk y otros cantantes vanguardistas de hoy.

Hoy algo extraño sentí dentro de mi, algo incapaz de definir con letras..Y me he acordado de esta canción de este gran compositor y cantante recien fallecido Mikel Laboada.
Esta canción solo la he escuchado una vez en mi vida,y el resultado de ello es que me produjo la misma sensación que siento ahora.
Así que ya puedo explicarlo con música.
Os invito a que disfruteis de ella la que la soporteis, y los que no cerrar y pasar página.

No hay comentarios: